[歌詞翻譯] Starset - Echo 回聲



作詞/作曲:Starset (我不確定參與者包含誰,就用團名了
翻譯:林笑

I used to be divinity
我曾經是主宰
I used to be a god in my mind 
主宰自己的神明
Sailing in an Odyssey 
踏上奧德賽的旅途
I didn't know I was blind 
我對自己的盲目一無所知
And when every time I set a course into the dark night 
每一次當我設定了前往暗夜的行程
You would follow me silently with searchlights 
你會打開探照燈沈默地追逐我

I was only in my mind 
我只是困在自己心裡
You were on the outside waiting 
你站在外頭等待我
I could feel you all the time 
我無時無刻能感覺到你的存在
Your voice could save me 
你的聲音能拯救我
And all these Sirens sing for me 
所有的賽壬都為我歌唱
But I just wanna hear your melody 
但我就只想聽到你的聲音
I call and I can hear you sing 
我呼喚你後能聽見你的歌聲
But oh, It’s only my echo
但是,喔、 這只是我的回音罷了
It’s only my echo 
只是我自己的回音啊

I thought it was destiny 
我想這是命運
I was gonna conquer the sky 
我會去征服那片天空
Then plummet to the ground and be 
然後從天垂直而降後
Anchored by your side 
定格在你的身邊
But when every time I found myself upon new heights 
但每一次當我發現自己逼近新高度時
I would climb again and 
我又得再攀爬一遍
Leave you in 
在月光中
The moonlight 
離開你

I was only in my mind 
我只是困在自己心裡
You were on the outside waiting 
你站在外頭等待我
I could feel you all the time 
我無時無刻能感覺到你的存在
Your voice could save me 
你的聲音能拯救我
And all these Sirens sing for me 
所有的賽壬都為我歌唱
But I just wanna hear your melody 
但我就只想聽見你的聲音
I call and I can hear you sing 
我呼喚你後能聽到你的歌聲
But oh, It’s only my echo
但是,喔、 這只是我的回音罷了
It’s only my echo 
只是我自己的回音啊 

I know life is a journey 
我知道生命是場旅行
So what happened to me? 
那我是怎麼了?
Tell me—why was I in such a hurry? 
告訴我——為什麼我困在匆忙中呢?
I don't know, I don't know 
我不知道,我不知道
I know life is a journey 
我知道生命是場旅行
But you gave up on me early. 
但你早早就放棄我了。
Tell me—why was I in such a hurry? 
告訴我——為什麼我困在匆忙中呢?
I don't know, I don't know 
我不知道,我不知道
Show the way cause it's blurry 
指引我因為路途模糊不清
Show the way and your mercy to me 
展現你的慈悲指引我吧
Nothing there and I'm worried 
什麼都沒有而我擔心著
It's all I know, all I know 
我所知的,我都知道啊

I was only in my mind 
我只是困在自己心裡
You were on the outside waiting 
你站在外頭等待我
I could feel you all the time 
我無時無刻能感覺到你的存在
Your voice could save me 
你的聲音能拯救我
And all these Sirens sing for me 
所有的賽壬都為我歌唱
But I just wanna hear your melody 
但我就只想聽到你的聲音
I call and I can hear you sing 
我呼喚你後能聽見你的歌聲
But oh, It’s only my echo
但是,喔、 這只是我的回音罷了
It’s only my echo 
只有我自己的回音

留言

  1. 感謝翻譯!!
    偶然聽到這首歌覺得超好聽的 想不到有中文翻譯

    回覆刪除
  2. 感謝翻譯!!
    偶然聽到這首歌覺得超好聽的 想不到有中文翻譯

    回覆刪除

張貼留言