作詞/作曲:Don Gilmore / Adam Gontier / Neil Sanderson / Barry Stock / Chris Tompkins / Brad Walst
翻譯:林笑
I told you I was hurt
我和你說過我受傷了
Bleeding on the inside
內心淌著鮮血
I told you I was lost
我和你說過我迷路了
In the middle of my life
在我生命的路程中
There's times I stayed alive for you
有那麼些日子我為你而活
There's times I would've died for you
有那麼些日子我會為你而死
There's times it didn't matter at all
以後這些都不重要了
Will you help me find the right way up
你會幫我找到出路
Or let me take the wrong way down
還是讓我陷入錯路中?
Will you straighten me out
你會讓我死心
Or make me take the long way around
或是讓我繼續在原地打轉?
I took the low road in
我處於人生的低谷
I'll take the high road out
但我會找到出去的路
I'll do whatever it takes
我會盡我所有的努力
To be the mistake you can't live without
去成為你不能沒有的錯誤
Standing in the dark
站在黑暗中
I can see your shadow
我能看見你的影子
You're the only light
你是唯一的光
That's breaking through the window
透過窗戶闖進來
There's times I stayed alive for you
有那麼些日子我為你而活
There's times I would've died for you
有那麼些日子我會為你而死
There's times it didn't matter at all
以後這些都不重要了
Will you help me find the right way up
你會幫我找到出路
Or let me take the wrong way down
還是讓我陷入錯路中?
Will you straighten me out
你會讓我死心
Or make me take the long way around
或是讓我繼續在原地打轉?
I took the low road in
我處於人生的低谷
I'll take the high road out
但我會找到出去的路
I'll do whatever it takes
我會盡我所有的努力
To be the mistake you can't live without
去成為你不能沒有的錯誤
Well I'm not gonna give it away
好吧我是不會放棄的
Not gonna let it go, just to wake up someday gone! Gone!
不會這樣算了,即使在哪一天會醒過來結束它!結束了!
The worst part is looking back
最糟糕的部分變成過去
And knowing that I was wrong
然後發現原來我錯了
Help me find the right way up
幫我找到出路吧
Or let me take the wrong way down
或著讓我陷入錯路中
Will you straighten me out
你會讓我死心
Or make me take the long way around
還是讓我繼續在原地打轉?
I took the low road in
我處於人生的低谷
I'll take the high road out
但我會找到出去的路
I'll do whatever it takes
我會盡我所有的努力
To be the mistake you can't live without
去成為你不能沒有的錯誤
I'll do whatever it takes
我會盡我所有的努力
To be the mistake you can't live without
去成為你不能沒有的錯誤
留言
張貼留言